ext_156553 (
tiramisuuu-88.livejournal.com) wrote in
arashi_off2006-11-05 12:00 pm
![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
Duet dec issue. TRANSLATION!!!! (but only part two sorry)
hello again!
just here posting the tranlation of duet december issue.. arashi section of course!!
they guys are so funny, they get along so well.....
i'm sorry but i was only able to get hold of part 2 of the interview but it is still really funny. if n e one knows where i can get hold of scans from other mags i will translate them...
N – nino
O – ohno
S – sho
J – jun
A – Aiba
Q – We are all looking forward to how its gonna be in the Korea concert. Talking of Korea, with your Asia tour coming to an end, your individual activities are also increasing…
S – We are really looking forward to Ohno’s butai (stage show)
N – Really excited!
S – the other day I was in a CD shop and I saw the bruxe lee DVD box set and I really was thinking of buying it but…
O – I’ve got all Bruce Lee DVD’s !!
S – That’s what I thought!
N – Well then I might get you Jackie Chan for your birthday!
O – but I’ve seen a lot of Jackie Chan too!
M – What about Jet lee?
O - …
S – Your show is in the Aoyama theatre right?
M- ‘Tonigh~t Tonigh~t♪’ Right?
O – So many memories (of west side story)
S – Its been a long time right? Now that I’m not there you have the makeup room all to yourself!
O – it might be a bit weird cos back then we were always together.
S - Should I go with you? And stay by your side? Lol!
N – its until 28th dec right old man?
O – yeh
A – you are performing in Osaka too right?
O- yeh
N – I’m so looking forward to it! Shall we go for aiba chans b-day?
A – it will be a birthday to remember too!
N – shall we celebrate it during the show?
A- will you do that? For me?
O – but 24th dec (aiba chans b-day) is Osaka
N – oh well then im not going!
A- Yeh Tokyo is fine with me!
M – Maybe I will go to Osaka then. But members that stick with you everywhere isn’t that great either right?
A- like an entourage!
S – Satoshi – kun, you have rehersals and then the Korean concert right? That’s such hard work! Good Luck!
O – Yeah I’ll work hard.
A – But this year is our 8th year as arashi. Saying that we don’t really think about that do we?
M – lets start caring about it! But I guess it doesn’t really matter. What do you think aiba chan?
A – I care about it!!! ( change of character?) you know 7 years, a lot happened in that time!. 8 years is a long time! And now we are expanding into asia.
S – Ye~h.
N – Say it again!
A – We are expanding! So I think we should make it a good year right?
N – aiba chan is like the Captain now!
M – people say 5 years and 10th year anniversary often but its not like we are aiming for 10 years . its not like we are for a limited time only.
S – You could say we are just living every year. Kinda like going back to how we were in the beginning.
O - I wanna go back to how we used to feel!
N - but they say 8th year, 9th year, 10th year and 15th year but we will still have to keep working ‘as normal’’. And when that happens its important how WE are at that point. So it doesn’t really matter how long we have been together, but seeing as it is our 8th year, Lets all pull together and Work Har Yeah!!
A/S – YEAH!
M – for me, instead of saying lets work hard now, I always try and work hard. Saying that, Leader, what do you think ?
O – (grinning) Bacchiri! ( Perfect!)
wow thats quite long! hope you all enjoyed it...expect more to come!
feel free to comment too..itsnice to know so many people like reading the translation
xxxxx
ps remember requests are welcome!
just here posting the tranlation of duet december issue.. arashi section of course!!
they guys are so funny, they get along so well.....
i'm sorry but i was only able to get hold of part 2 of the interview but it is still really funny. if n e one knows where i can get hold of scans from other mags i will translate them...
N – nino
O – ohno
S – sho
J – jun
A – Aiba
Q – We are all looking forward to how its gonna be in the Korea concert. Talking of Korea, with your Asia tour coming to an end, your individual activities are also increasing…
S – We are really looking forward to Ohno’s butai (stage show)
N – Really excited!
S – the other day I was in a CD shop and I saw the bruxe lee DVD box set and I really was thinking of buying it but…
O – I’ve got all Bruce Lee DVD’s !!
S – That’s what I thought!
N – Well then I might get you Jackie Chan for your birthday!
O – but I’ve seen a lot of Jackie Chan too!
M – What about Jet lee?
O - …
S – Your show is in the Aoyama theatre right?
M- ‘Tonigh~t Tonigh~t♪’ Right?
O – So many memories (of west side story)
S – Its been a long time right? Now that I’m not there you have the makeup room all to yourself!
O – it might be a bit weird cos back then we were always together.
S - Should I go with you? And stay by your side? Lol!
N – its until 28th dec right old man?
O – yeh
A – you are performing in Osaka too right?
O- yeh
N – I’m so looking forward to it! Shall we go for aiba chans b-day?
A – it will be a birthday to remember too!
N – shall we celebrate it during the show?
A- will you do that? For me?
O – but 24th dec (aiba chans b-day) is Osaka
N – oh well then im not going!
A- Yeh Tokyo is fine with me!
M – Maybe I will go to Osaka then. But members that stick with you everywhere isn’t that great either right?
A- like an entourage!
S – Satoshi – kun, you have rehersals and then the Korean concert right? That’s such hard work! Good Luck!
O – Yeah I’ll work hard.
A – But this year is our 8th year as arashi. Saying that we don’t really think about that do we?
M – lets start caring about it! But I guess it doesn’t really matter. What do you think aiba chan?
A – I care about it!!! ( change of character?) you know 7 years, a lot happened in that time!. 8 years is a long time! And now we are expanding into asia.
S – Ye~h.
N – Say it again!
A – We are expanding! So I think we should make it a good year right?
N – aiba chan is like the Captain now!
M – people say 5 years and 10th year anniversary often but its not like we are aiming for 10 years . its not like we are for a limited time only.
S – You could say we are just living every year. Kinda like going back to how we were in the beginning.
O - I wanna go back to how we used to feel!
N - but they say 8th year, 9th year, 10th year and 15th year but we will still have to keep working ‘as normal’’. And when that happens its important how WE are at that point. So it doesn’t really matter how long we have been together, but seeing as it is our 8th year, Lets all pull together and Work Har Yeah!!
A/S – YEAH!
M – for me, instead of saying lets work hard now, I always try and work hard. Saying that, Leader, what do you think ?
O – (grinning) Bacchiri! ( Perfect!)
wow thats quite long! hope you all enjoyed it...expect more to come!
feel free to comment too..itsnice to know so many people like reading the translation
xxxxx
ps remember requests are welcome!
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
thank you sssssssssooooooooo much for translating ^^
I love how the idea for Aiba went down the drain so fast xD hope they'll still manage to do something for his b-day XD though I guess Captain won't be able to make it if he's in Osaka ^^;;;
no subject
they are soooo close.... *virtually hugs them*
aah.. can i request a translation of Nino's Iwo Jima Kara no Tegami new movie trailer (2.38min)
http://wwws.warnerbros.co.jp/iwojima-movies/
Onegai m(_ _)m
iwojima
ill post it on a_ra_shi ok?
no subject
I love their attitude towards others' opinions of their 7th/8th and even 10th anniversary. It's really not like they're for a limited time only. ^__^
no subject
no subject
Bruce Lee, Jackie Chan and Jet Li!!! Great *0*!! Kung-fu for ever!! ^__^!
no subject
no subject
I wonder why Jun like to go to Osaka ._.
no subject
no subject
no subject
Thank you for the translations!! :)
no subject
hi
Re: hi
at their lyrics section the song is paretto/pallete
and here is the lyrics
パレット
I'll go anywhere I'll do anything I'll be there cause, You are the part of my life
I'll go anywhere I'll do anything I'll be there for you
あたりまえになった僕の隣 右側にならんで
まるで二度と会えない別れみたいに 言うのは君のほう
「ずっと忘れないように似顔絵描いてよ」と
最初ふざけてたけれど もう泪があふれてそのまま動けない
BABY かわいていくパレットを大事そうにたたみながら
ふたり過ごした時を とじこめるのがつらい まだ止まらない泪
つよがりの普段が嘘みたいな はじめての君で
左の横顔はいろんなふうに 見つめてきたのに
泣かないと決めてたから 僕なりの笑顔
ムリに真似しかけたせいで あにかが崩れてひどく泣きだすよ
BABY 折たたんだパレットをもう一度君が開いて
白いところに書いた 「いつまでも好きだよ」って
そんな気持ちの精一杯 分かりきった愛
きっと色褪せずに ふたりとじたパレットの中
I don't wanna care the left time.
But we don't have the time you know
So, I say...
頬を伝った雫の中に
仕舞いきれない 想いの残骸
月の光が 唯一の灯り
無理だったね 笑顔でバイバイ
I'll go anywhere I'll do anything I feel the echo,You are the part of my life
I'll go anywhere, I'll do anything You are the only one can light up my life baby
I'll go anywhere I'll do anything I feel the echo,You are the part of my life
I'll go anywhere, I'll do anything You are the only one can light up my life baby
(つよがりの横顔も 止まらない泣き顔も いろんな色をならべて すべてその中に...)
かわいていくパレットを大事そうにたたみながら ふたり過ごした時を とじこめるのがつらい
PARETTO (Palet)
lyrics: TAKESHI
music: Masayuki Iwata
I'll go anywhere I'll do anything I'll be there cause, You are the part of my life
I'll go anywhere I'll do anything I'll be there for you
Atarimae ni natta boku no tonari migi kawa ni narande
Marude nido to aenai wakare mitai ni iu no wa kimi no hou
"Zutto wasurenai you ni nigaoe kaite yo" to
Saisho fuzaketeta keredo mou namida ga afurete sono mama ugokenai
BABY kawaiteiku PARETTO wo daiji sou ni tataminagara
Futari sugoshita toki wo tojikomeru no ga tsurai mada tomaranai namida
Tsuyogari no fudan ga uso mitai na hajimete no kimi de
Hidari no yokogao wa iron na fuu ni mitsumete kita no ni
Nakanai to kimeteta kara boku nari no egao
Muri ni mane shikaketa sei de nanika ga kuzurete hidoku nakidasu yo
BABY ori tatanda PARETTO wo mou ichido kimi ga hiraite
"Shiroi tokoro ni kaita itsumade mo suki da yo"tte
Sonna kimochi no sei ippai wakari kitta ai
Kitto iro asezuni futari tojita PARETTO no naka
I don't wanna care the left time.
But we don't have the time you know
So, I say...
Hoho wo tsutatta shizuku no naka ni
Shimai kirenai omoi no zangai
Tsuki no hikari ga yuitsu no akari
Muri datta ne egao de BAI BAI
I'll go anywhere I'll do anything I feel the echo,You are the part of my life
I'll go anywhere, I'll do anything You are the only one can light up my life baby
I'll go anywhere I'll do anything I feel the echo,You are the part of my life
I'll go anywhere, I'll do anything You are the only one can light up my life baby
(Tsuyogari no yokogao mo tomaranai naki gao mo iron na iro wo narabete subete sono naka ni...)
Kawaiteku PARETTO wo daiji sou ni tatami nagara futari sugoshita toki wo tojikomeru no ga tsurai
no subject