Maou Mail #3
Jul. 18th, 2008 11:55 amMore Maou mail!

どうも魔王です~!
2話見てくれましたか~!?領さんは恐いですか!?でも大野智は恐くありませんので安 心を!次は第3話!魔王に変化が!それは復讐心とは正反対の、恋心!戸惑う領。完璧な復讐計画、予想外の恋心!さぁ魔王さんどうなっていくのでしょうか!!そして 、まさかのあの人に赤封筒が!ギャ~~~もう止められな~~~い!見てね♥
2008年7月18日 大野智
Hello, it's the Devil~!
Did you watch episode 2~!? Is Mr. Lawyer scary!? But Ohno Satoshi isn't scary so don't worry! Next is episode 3! Transformation into the devil! Those vengeful thoughts' polar opposite is the awakening of love! A bewildered Ryou. A perfect plan for revenge, an unexpected love! So, Mr Devil, what are you going to do now!! And, don't tell me, there's a red envelope for that person! Kya~~~ ahh, it can't be stopped~~~~! Watch it, ne ♥
July 18th, 2008 Ohno Satoshi
Heart mark~ If you have seen Ohno's new Hanamaru Cafe... this just makes me giggle. It kind of loses the gay factor when you can't see all the emoticon ! and ? marks. I should find some for these posts. And let's hope I didn't make any mistakes this time. >_< Just a note: 領 ryou means "jurisdiction" (Jurisdiction-san) so I just translated it as "laywer" because I'm pretty sure that is how Ohno is refering to Naruse.

どうも魔王です~!2話見てくれましたか~!?領さんは恐いですか!?でも大野智は恐くありませんので安
2008年7月18日 大野智
Hello, it's the Devil~!
Did you watch episode 2~!? Is Mr. Lawyer scary!? But Ohno Satoshi isn't scary so don't worry! Next is episode 3! Transformation into the devil! Those vengeful thoughts' polar opposite is the awakening of love! A bewildered Ryou. A perfect plan for revenge, an unexpected love! So, Mr Devil, what are you going to do now!! And, don't tell me, there's a red envelope for that person! Kya~~~ ahh, it can't be stopped~~~~! Watch it, ne ♥
July 18th, 2008 Ohno Satoshi
Heart mark~ If you have seen Ohno's new Hanamaru Cafe... this just makes me giggle. It kind of loses the gay factor when you can't see all the emoticon ! and ? marks. I should find some for these posts. And let's hope I didn't make any mistakes this time. >_< Just a note: 領 ryou means "jurisdiction" (Jurisdiction-san) so I just translated it as "laywer" because I'm pretty sure that is how Ohno is refering to Naruse.
no subject
Date: 2008-07-18 03:06 am (UTC)i wonder how his feeling at the set must play the devil lol
thanks <33
no subject
Date: 2008-10-01 05:37 am (UTC)no subject
Date: 2008-07-18 03:07 am (UTC)no subject
Date: 2008-07-18 03:24 am (UTC)no subject
Date: 2008-07-18 03:51 am (UTC)thanks for translating! :D
no subject
Date: 2008-07-18 04:06 am (UTC)Sorry I just seem to point out little things all the time.
no subject
Date: 2008-07-18 04:08 am (UTC)no subject
Date: 2008-07-18 04:33 am (UTC)no subject
Date: 2008-07-18 04:44 am (UTC)no subject
Date: 2008-07-18 04:46 am (UTC)no subject
Date: 2008-07-18 05:09 am (UTC)no subject
Date: 2008-07-18 05:15 am (UTC)<3
Shan
no subject
Date: 2008-07-18 05:41 am (UTC)I don't think I will ever be scarred of captain-san ^^ *but maou~~he's scary yo! captain~*
thanks♥
no subject
Date: 2008-07-18 05:44 am (UTC)no subject
Date: 2008-07-18 06:07 am (UTC)no subject
Date: 2008-07-18 07:18 am (UTC)I would be watching, but I promised my sister I'd wait until she got her computer up and running. I'm so anxious!
no subject
Date: 2008-07-18 07:23 am (UTC)Thanks for sharing! I was about to forget to watch tonight, too XDXD.
no subject
Date: 2008-07-18 12:17 pm (UTC)Thanks for translating! ^^
no subject
Date: 2008-07-18 01:25 pm (UTC)no subject
Date: 2008-07-18 07:06 pm (UTC)Thanks for your translation ;)
no subject
Date: 2008-07-18 09:41 pm (UTC)Oh-chan is so sweet!! <3