I just spent the last... two hours transcribing from the book and going blind searching for all these damn kanji and then writing out the romanji.... I haven't taken a stab at translating yet; anyone's welcome to have at 'er. Lots to do with storms and weather and skies. Very deep, Sho-chan, though I hate your insistance on obscure kanji that I've never seen before. >_<
Edit: fixed some kanji and added my take at a translation... it was might difficult but the message is loud and clear!
( Re(mark)able )